Something about this photo...

Kinja'd!!! "whoarder is tellurium" (whoarder)
01/06/2015 at 20:07 • Filed to: None

Kinja'd!!!3 Kinja'd!!! 14

Sad bus is sad.

Kinja'd!!!

DISCUSSION (14)


Kinja'd!!! My citroen won't start > whoarder is tellurium
01/06/2015 at 20:09

Kinja'd!!!1

Kinja'd!!!

Blasé bus is blasé


Kinja'd!!! whoarder is tellurium > My citroen won't start
01/06/2015 at 20:12

Kinja'd!!!0

Yes! French! That was the ticket. You Sir are a gentleman and a scholar.


Kinja'd!!! Rainbow > whoarder is tellurium
01/06/2015 at 20:18

Kinja'd!!!1

Kinja'd!!!

Someone was parked in the middle of the damn road. I hope he didn't flee the scene, since this is absolutely his fault.


Kinja'd!!! Axial > whoarder is tellurium
01/06/2015 at 20:26

Kinja'd!!!1

It's also a word in English...

:p


Kinja'd!!! whoarder is tellurium > Axial
01/06/2015 at 20:35

Kinja'd!!!2

The English language steals from all of the best languages.


Kinja'd!!! Axial > whoarder is tellurium
01/06/2015 at 20:37

Kinja'd!!!0

It does.

One thing you can't beat English for, however, is efficiency at conveying meaning. No unnecessary "this of the that of the whatever" and you can speak completely in monotone and still get the message out as you want it.


Kinja'd!!! spanfucker retire bitch > Rainbow
01/06/2015 at 21:09

Kinja'd!!!1

Good eye. There was definitely some douchebag that was parked there.


Kinja'd!!! HFV has no HFV. But somehow has 2 motorcycles > Axial
01/06/2015 at 21:20

Kinja'd!!!1

well that's nto really true. like the sentence with 7 meanings.

"I never said she stole my money."

Say it out loud, emphasizing a different word each time. You'll get 7 totally different sentences.


Kinja'd!!! Axial > HFV has no HFV. But somehow has 2 motorcycles
01/06/2015 at 21:34

Kinja'd!!!0

That's a false claim. That sentence means exactly the same thing every time. You never said she stole your money. The end. What changes is the tone, and you can achieve the exact tone you want merely by choosing a different set of words. That's what English lets you do.


Kinja'd!!! HFV has no HFV. But somehow has 2 motorcycles > Axial
01/06/2015 at 21:56

Kinja'd!!!0

it's not the tone it's the meaning that changes when you change the emphasis.

I never said she stole my money.

I wasn't the one who said she stole my money.

I never said she stole my money

At no point did I say she stole my money.

I never said she stole my money

I didn't say she stole stole my money. -As in you're pointing out that you didn't actually say it, as in you wrote it down or something.

I never said she stole my money

She is not the person I accused of stealing my money

I never said she stole my money

I didn't say she stole my money. -Implying she took it but it wasn't stealing

I never said she stole my money

I didn't say it was my money she stole.

I never said she stole my money

If you said that sentence completely monotone it could be understood in one of these 7 ways.


Kinja'd!!! sm70- why not Duesenberg? > whoarder is tellurium
01/06/2015 at 22:12

Kinja'd!!!0

sad bus is not going anywhere, that's for sure.


Kinja'd!!! Axial > HFV has no HFV. But somehow has 2 motorcycles
01/06/2015 at 22:18

Kinja'd!!!0

Where you choose to put emphasis merely relays which part of this scenario you care the most about. Do you care more about whether or not it was you who said she stole your money? Do you care more about whether or not the money was yours? Do you care more about whether or not it was money she stole? So on and so forth.

Look at it this way: the subject of the sentence makes the particular objects of the sentence irrelevant. In all of those cases, the point is to excuse the speaker from being linked to an idea. It doesn't matter whether the speaker meant to say that somebody else said it, that it was never verbalized, that it wasn't actually stolen, or that it was even money. The point is that the idea being linked to the speaker is to be dismissed. In every single one of those scenarios, the implication is that you scrap the idea and replace it with an entirely new one.

And again, you are missing the point. I didn't state that you can take any string of words in English, speak them monotonously, and still convey your desired meaning. I did state that you can speak completely in monotone and still find a string of words that means exactly what you want it to for any given concept. By trying to be so specific with this one sentence we are picking apart, it just shows that the speaker chose inefficient, written language.

P.S.

"I wasn't the one who said she stole my money" and "at no point did I say she stole my money" mean precisely the same thing. They are 100% interchangeable.


Kinja'd!!! HFV has no HFV. But somehow has 2 motorcycles > Axial
01/06/2015 at 22:23

Kinja'd!!!0

I suppose I see you point.

PS

... you're right.


Kinja'd!!! The Compromiser > whoarder is tellurium
01/06/2015 at 23:31

Kinja'd!!!0

I thought it was french though. ...