"Enginerrrrrrrrr" (Enginerrrrrrrrr)
10/04/2013 at 03:35 • Filed to: Kanelbullens Dag | 0 | 11 |
Happy Kanelbullens Dag!
TheOnelectronic
> Enginerrrrrrrrr
10/04/2013 at 03:47 | 0 |
Sounds similar to german, but it's not...
Dutch?
Enginerrrrrrrrr
> TheOnelectronic
10/04/2013 at 03:58 | 0 |
Honestly I am not sure, it does sound Dutch. Maybe Swedish?
http://www.kanelbullensdag.se/
ScootScoot
> Enginerrrrrrrrr
10/04/2013 at 04:11 | 0 |
Skal! Smickra.
The Swedish Bandit
> Enginerrrrrrrrr
10/04/2013 at 04:37 | 0 |
Well it's a word in swedish and they're a very common type of ''coffe bread''. Never knew it had an international day though. The more you know, I guess.
Enginerrrrrrrrr
> The Swedish Bandit
10/04/2013 at 04:45 | 1 |
I only new because it is the tab description of Oppo today... I am totally fine with celebrating Cinnamon roll day.
Laird Andrew Neby Bradleigh
> Enginerrrrrrrrr
10/04/2013 at 05:14 | 1 |
Skål för kanelbullen för fan!
Sparf
> ScootScoot
10/04/2013 at 06:38 | 0 |
Smickra means "(to) charm (someone)", which is confusing without a context.
ScootScoot
> Sparf
10/04/2013 at 06:48 | 0 |
To compliment. It looks good. Butter up.
Sparf
> ScootScoot
10/04/2013 at 06:56 | 0 |
Ah, but smickra isn't the word you're looking for then, since it's a verb and is something you do to someone you're either trying to get money or some favor from or into bed.
ScootScoot
> Sparf
10/04/2013 at 07:18 | 0 |
Great, so I just prostituted myself for a photograph of cinnamon rolls. Wonderful.
I just meant to say, cheers now get out of my way and give me all the cinnamon rolls.
Sparf
> ScootScoot
10/04/2013 at 07:21 | 0 |
To be fair I exaggerated a bit, but charm really is the correct translation.